Guía de Orden de Lectura de Mundodisco v3

Ha costado, pero fin tenemos actualizada la Guía de Orden de Lectura del Mundodisco, v3.0, en castellano. Esta es la definitiva versión de la guía, ya que tras el fallecimiento de Sir Terry Pratchett (GNU #SpeakHisName) no se publicará ningún otro material inédito. Es más, Terry le pidió a Rob Wilkins, su editor y amigo, que destruyera sus discos duros … [seguir leyendo]

Guía de Orden de Lectura del Mundodisco, v2.2

[box type=»shadow»]¡Eh! Tenemos una nueva versión de la Guía, la v3, en la que aparecen TODAS las novelas del Mundodisco, y que sólo se actualizará para añadir traducciones. Te recomendamos que enlaces a la versión 3 en lugar de a esta.[/box] Hace algo más de un año que renovamos la Guía de Orden de Lectura del Mundodisco al nuevo formato. … [seguir leyendo]

‘El Atlético Invisible’: en el Mundodisco, el fútbol es así

El Atlético Invisible

Compré ‘Unseen Academicals’ hace ya demasiado tiempo, en una librería comiquera de Estocolmo. Y no ha sido hasta que ha salido en castellano, como ‘El Atlético Invisible’, cuando lo he terminado de leer.

La culpa no ha sido porque me haya disgustado, sino por la jerga futbolera y callejera a la que Terry Pratchett, como es lógico, ha recurrido para según qué personajes. Es de lejos la novela del Mundodisco qué más me ha costado leer en lengua inglesa, hasta el punto de abandonarlo, dedicarme a otros libros (como ‘Thud’, aquí traducido como ‘Zas’), y retomarlo el pasado mes.

[seguir leyendo]

De Pratchett, Papá Puerco y la condición humana

La Muerte y Albert, supliendo a Papá Puerco

LOS HUMANOS SON TAN INTERESANTES, QUE EN UN UNIVERSO LLENO DE MARAVILLAS HAN INVENTADO EL ABURRIMIENTO

Hay múltiples motivos por los que considerar a Terry Pratchett como un genio de la literatura. Por lo prolífico que es, pues no es normal la cantidad de títulos que publica, manteniendo una intachable calidad en toda su obra. Por su inteligente humor, porque raro es el autor que es capaz de compararse con sus constantes juegos de palabras. Por lo incisivo de sus críticas, que tratan los temas más polémicos.

Pero el rasgo de Pratchett que más admiro es su capacidad para analizar la condición humana, que combina con su vis cómica para que el trago sea más fácil de entender, y de asumir. Pues al igual que sucede con los premios Ig Nobel, Pratchett primero te hace reír, y luego pensar.

[seguir leyendo]

Guía de Orden de Lectura del Mundodisco, versión 2.1

Guía de Orden de Lectura del Mundodisco, versión 2.1

La Guía de Orden de Lectura del Mundodisco es una herramienta muy útil a la hora de iniciarse en la lectura de las novelas del imposible mundo plano soportado por cuatro elefantes a lomo de una tortuga, ideado por Terry Pratchett. Son casi 40 novelas, que se pueden agrupar en múltiples sub-tramas, y que a menudo tienen relaciones entre ellas. El orden de publicación no es necesariamente el mejor.

Incluso para los fans más recalcitrantes de la saga, la Guía es un buen recurso para repasar el orden de las novelas dentro de cada saga, ver cuáles están pendientes de traducir y, a partir de esta versión, cuál era el título original. O cuáles nos faltan por leer.

El caso es que llevaba desde 2009 sin actualizarla, y desde entonces la guía original, creada por Krzysztof Kietzman para L-Space, ha recibido un impresionante rediseño por cortesía de Jakub Oleksow. Así que he abandonado el diseño que hice yo para compensar lo fea que era la guía original 1.0, y me he adaptado al nuevo, que es mucho mejor que el que hice yo.

[seguir leyendo]

‘Dinero a mansalva’ ya está a la venta

Dinero a mansalva

‘Dinero a mansalva’, la novela número 36 del Mundodisco de Terry Pratchett, llega hoy a las librerías. Si os parece que están tardado mucho en traducir ‘A Dance with Dragons’ (lo que es cierto), pensad que ‘Making Money’ se publicó allá por 2007. Atroz.

Se trata de la segunda novela de Moist von Lipwig, personaje que se estrenó en esa maravilla que fue ‘Going postal’ (‘Cartas en el asunto’). En su momento me sorprendió la decisión de Pratchett de mantener al personaje como un fijo, lo que era una novedad en la amalgama de novelas que, de forma extraoficial, solemos llamar “Saga de la Revolución Industrial”. Más sorpresa si cabe cuando en la gira de presentación se comentó que habría una tercera novela de Lipwig, con el título provisional de ‘Rising taxes’.

Con el tiempo, he releído ‘Going postal’ y he entendido que el personaje lo merece. El arquetípico canalla reconvertido, pero pasado por el filtro de Pratchett, se aburre en la Oficina de Correos, ahora que funciona a la perfección y no supone ya un reto. Vetinari le anima a una misión de riesgo: rescatar el Banco de Ankh-Morpork y la Casa de la Moneda. Pero Lipwig está cómodo en su asiento, no quiere enfrentarse a una nueva aventura.

[seguir leyendo]

La Guardia Nocturna de Ankh-Morpork tendrá una serie procedimental

La Guardía Nocturna, según Paul Kidby

*Prime Focus Productions*, la productora que nos trajo ‘The Colour of Magic’, ‘Hogfather’ y ‘Going Postal’, y que está preparando la adaptación de ‘Buenos Presagios’ (de la que hablamos en ZonaFandom antes que en la prensa), ha anunciado que está trabajando en *una serie de tipo procedimental centrada en la Guardia Nocturna* creada por Terry Pratchett. Algo así como un ‘CSI: Ankh-Morpork’, donde los miembros del más desquiciado cuerpo de seguridad se enfrentarán cada semana a un nuevo caso en las calles de la ciudad más poblada y con peor olor del Mundodisco.

Vale. Respirad. Tomaos unos minutos, no pasa nada. Yo he necesitado algo más de una hora, así que os doy cuartelillo.

¿Ya? ¿Recompuestos? Lo sé, yo tampoco lo estoy. La idea me da *una mezcla de miedo y excitación*, así de entrada. Por una parte, la Guardia Nocturna es mi saga favorita del Mundodisco, y toda una serie dedicada a ellos… bueno, ya estaban tardando. Pero por otra parte, esto de convertirlo en serie procedimental no sé si resultará. Una cosa es adaptar una novela, y otra es crear nuevos casos para que la Guardia demuestre sus dotes de investigación de forma regular. Sin embargo, hay datos para la esperanza.

[seguir leyendo]

‘El asombroso Mauricio y sus roedores sabios’, el mito de Hamelin según Terry Pratchett

maurice01.JPGTodos conocemos la historia del flautista de Hamelin que, armado con su instrumento, liberó dicha ciudad de una terrible plaga de ratas. Ahora, gracias a la pluma de Terry Pratchett, esta fábula ha cambiado notablemente. En la novela que hoy nos ocupa, las ratas son capaces de hablar y de pensar, y se han asociado con un gato llamado Mauricio y un chico con cara de idiota que toca la flauta para montar la estafa más inteligente que se recuerda en el Mundodisco.

En resumidas cuentas, esta peculiar comitiva se dedica a ir de pueblo en pueblo y, después de que las ratas empiecen a hacer de las suyas, Maurice y el chico ofrecen sus servicios para sacarlas de allí a un módico precio. El negocio funciona a las mil maravillas, pero cuando lleguen al desolado pueblo de Bad Blintz, las cosas se pondrán muy pero que muy complicadas para nuestros protagonistas.

Con esta premisa, Pratchett construye una novela que ostenta todas sus señas de identidad: un divertidísimo sentido del humor, toneladas de fantasía, generosas dosis de aventura y un montón de interesantes reflexiones. No penséis que se trata simplemente de una parodia de la fábula de Hamelin, pues basta leer unas pocas páginas para descubrir que nos encontramos ante algo mucho más grande.

[seguir leyendo]

‘Going Postal’: así es como se adapta una novela para televisión

Going Postal
*’Going Postal’ es una novela curiosa*. Para empezar, fue la primera novela del Mundodisco que *Sir Terry Pratchett* dividió en capítulos (después de ‘El Color de la Magia’). Además, cada capítulo tiene en su título varias frases que cuentan todo lo que pasa en él… pero de forma que no lo entiendes hasta que no lo lees (como «La perspectiva de la libertad»). Forma parte de la saga de la *»Revolución Industrial»*, y nos presenta a un nuevo personaje protagonista, Moist von Lipwig, que ha llegado para quedarse, puesto que regresa en ‘Making Money’ y puede que también en ‘Raising Taxes’, si llega a publicarse.

Pese a ser la novela 33 de las publicadas sobre el Mundodisco, ha sido elegida como *tercera en ser adaptada para la televisión por Sky1*, la cadena británica que nos ha traído ya ‘The Colour of Magic’ (que incluía también ‘The Light Fantastic’) y ‘Hogfather’. Pero si estáis pensando en el típico telefilme cutre de esos que nos regalan las cadenas nacionales acabadas en tres y en cinco, vais desencaminados. ‘Going Postal’ luce bien en televisión.

La adaptación está formada por dos episodios de cerca de hora y media cada uno. En cuanto a ambientación está muy cuidada: los decorados son perfectos, los personajes están bien caracterizados, y en general no hay *nada que reprochar en el aspecto visual*. Las actuaciones y el montaje… bueno, ahí hay más margen de mejora.

[seguir leyendo]

Si continúas usando este sitio, aceptas el uso de cookies. Más información

Los ajustes de cookies en esta web están configurados para «permitir las cookies» y ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues usando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en «Aceptar», estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar