Naruto Shippuden contará con versión subtitulada al inglés en una hora

Naruto ShippudenAy, cuanto bien ha hecho internet por el anime. Sólo pensando en las series que han sido licenciadas en nuestro país siguiendo como baremo el éxito previo que tenían en la red, se puede ver que internet, en lo que respecta a anime, ha pasado de ser un simple medio de difusión a una valiosa herramienta de decisión.

Naruto fue una de esas series que reventaron las listas de descargas en todo el mundo, gracias a lo cual ahora es uno de los animes y mangas contemporáneos que cuenta con más traducciones. Pero el otaku es exigente y no puede esperar meses (al menos en el caso de España) a que un capítulo emitido en TV Tokyo haga lo propio en un canal de su país o un poco antes se distribuya en DVD.

Pues parece que los directivos de TV Tokyo y Viz Media han pensado en esto y han dado un pequeño pero significativo paso en lo que a internacionalización del anime se refiere. A partir del 8 de Enero, a través de Crunchyroll, un servicio de vídeo online en el que se puede encontrar bastante anime, colgarán los capítulos de Naruto Shippuden tan solo una hora después de su emisión en la televisión nipona.

¿Lo mejor? Que dichos capítulos colgados en la web contarán con subtítulos en inglés. ¿Lo peor? Que para poder disfrutarlos habrá que pagar un abono mensual. Ciertamente es una de cal y una de arena, pero alegra ver como se toman medidas como esta, que ayudan a acortar notablemente las diferencias entre Japón y el resto del mundo en lo que a accesibilidad hacia el anime se refiere.

Vía | Misión Tokyo

Etiquetas

Roberto Pastor @Roberto_Pastor

Hijo de Dragon Ball, consumidor de manga y anime junto a otros instrumentos de diversión como el cine y los videojuegos. La treintena me ha traído más sensatez pero no menos diversión, o al menos eso es lo que quiero pensar. Geográficamente me sitúo en San Vicente del Raspeig (Alicante).

Compartir este Artículo en