‘Buenos Presagios’ será adaptada como serie de televisión

Cómo NO se escribió 'Buenos Presagios' - obra de LittleDogStar

Éranse una vez tres Terry y un Neil. Un Terry era americano, los otros dos Terry y un Neil eran británicos. Todos ellos tenían tanto talento que destacaban en múltiples campos. Todos los Terry eran expertos en hacer reír, y los cuatro eran expertos en hacer pensar. Dos Terry eran Pythons, el Terry que quedaba y el Neil eran Pythons honorarios. Un Terry y un Neil escribieron ‘Buenos Presagios’, otro Terry intentó rodarla, y el Terry que queda lo vuelve a intentar.

Para Terry Gilliam, ‘Buenos Presagios’ es uno de los proyectos soñados, ya lo hemos comentado. Ahora es otro Monty Phyton, otro Terry, el que retoma el proyecto bajo una nueva forma: Terry Jones está adaptando el guión para una serie de televisión, en cuatro capítulos. Por supuesto, con el apoyo pleno de Terry Pratchett y Neil Gaiman, quien precisamente es el que lo ha hecho público en su cuenta de Twitter.

Allá por Septiembre de 2010, Gaiman comentó que se había reunido con su viejo amigo Terry Pratchett para comer sushi en Cardiff, “por Misteriosas Razones que No Vamos a Anunciar Todavía”. En la foto se les ve brindando por “Algo No Explicado” con champán. Las alarmas de los fans saltaron al momento… ¿se retomaba la adaptación de Buenos Presagios?

Terry Pratchett y Neil Gaiman, brindando por "Algo No Explicado"

Pues sí y no. El proyecto cinematográfico de Terry Gilliam seguía en varado sin fondos, pero un nuevo proyecto para la televisión se estaba gestando. Y al cargo de la adaptación nada más y nada menos que otro viejo amigo, otro Terry, otro Monty Phyton.

Aún no sabemos quién va a producir el proyecto, aunque por el formato todo apunta a que será la cadena Sky1, que ya ha adaptado ‘The Colour of Magic’, ‘Hogfather’ y ‘Going Postal’. De ser así, tendremos una adaptación muy decente, con la tranquilidad de que además el guión está en muy buenas manos.

Terry Jones (izquierda) y Terry Gilliam (derecha)

Por cierto, la preciosa imagen que abre este artículo se titula “Cómo NO se escribió Buenos Presagios”, de LittleDogStar. Está basado en una explicación que dio Gaiman, al que siempre le toca aclarar que el libro lo escribieron a medias. Que no lo escribió él, para que luego Pratchett lo decorara con su particular humor. Ahora el original de este dibujo está en manos del propio Gaiman.

Vía | Ankh-Morpork Times y Neil Gaiman
Más información | Diario de Neil Gaiman
Imágenes | LittleDogStar, WikiMedia (y II)
En ZonaFandom | Reseña de ‘Buenos Presagios’ y Reseña de la adaptación de ‘Going Postal’

Etiquetas

Alkar @bidorto

Vivo en las afueras de Málaga. El tiempo que me deja libre mi trabajo como analista acústico me gusta dedicarlo a la subcultura. No recuerdo cuando empecé a leer cómics pero por casa, en Jerez, siempre hubo tomos de Asterix y grapas de Mortadelo. Lo que realmente me abrió a la cultura alternativa fue una partida de Star Wars d6. Al poco estaba en la reunión inaugural del Club Dragom, en Jerez. Gracias a este grupo montamos varias jornadas y pude probar de todo: MERP, Rolemaster, Ragnarok, Runequest, AD&D, La Llamada de Cthulhu, Cyberpunk, Vampiro, Lobo, Mago, Fanhunter, Shadowrun, Mutantes en la sombra, Magic, Battletech, Mechwarrior, Warhammer… hasta ¡Niños!, El Juego de Rol de los Niños de Goma. En esa época me volví irremediablemente Tolkiendili, y adicto a la literatura épica y fantástica. Poco antes de mudarme a Málaga me presentaron a Pratchett, y comenzó la caza de ejemplares descatalogados en ferias de ocasión. Increíblemente, encontré a una malagueña que, sin ser rolera, comparte muchos de mis gustos y hace chistes sobre la Patrulla X. Aceptó casarse conmigo, aunque no me dejó cortar la tarta con Nársil. “Mola, pero es un muy grande. Quizás un sable de luz…”

Compartir este Artículo en